北京配音公司
北京名传天下影视广告配音公司

配音分类:
更多分类
语种分类:
其他语种
配音性别:
更多人物
配音价格:
您现在的位置:首页 >> 关于我们 >> 公司新闻 >> 内容

电视专题片 党建专题片的配音问题及原因 喜欢

时间:2016-7-4 21:19:28 点击:

  核心提示:电视专题片不同于普通的电视新闻,也不同于电视娱乐和教学节目,它的制作精细,画面讲究,编辑也在自己理解的基础上独巨匠心,要解说、音乐、画面交相辉映,因此对播音员配音的要求就要更高、更严格,需做到以情带声...

电视专题片不同于普通的电视新闻,也不同于电视娱乐和教学节目,它的制作精细,画面讲究,编辑也在自己理解的基础上独巨匠心,要解说、音乐、画面交相辉映,因此对播音员配音的要求就要更高、更严格,需做到以情带声、以声传情、声请并茂。因为电视配音是对作品的一次艺术再加工、再创造,播音员必需把片中所表达的情感和内容传达给观众。因此,播音员要想做到以情带声、以声传情、声情并茂,理解稿件是非常关键的,而且在整个播音创作中占有很大的比重,从层次、主题、背景到目的、重点、基调等都要经历一个反复揣摩的过程,这就需要播音员不仅要有较为扎实的播音基本功,有一定的播音技法,还要具有较高的艺术和文化修养,能充分领会作品的思想感情,并把自己的思维纳入稿件作者思维的轨道,做到两者一致,这样才能用有声语言准确而忠实地表达出稿件作者的思想感情,否则,就可能出现心不在焉、言不由衷、语言苍白,使片子的思想内容大大弱化,难以达到声画和谐的统一。不论是风景片、艺术欣赏片还是人物事迹片等都是感情凝聚的产物,播音员一定要借助这个“情”字,并发挥自己积极而丰富的想象、联想,把自身的整个思想感情都融入其中。当然,配音前对文字消化的越细就越有利于播讲的情绪的把握,也越有利于细致分析出感情的层次和作品的轻重缓急等等,使那强烈的感情不空洞,有可靠的依托。另外也要借助于电视画面的色调、镜头的推、拉、摇、节奏的快慢等艺术手段本身的运用,即电视画面反映出的丰富内容来带动自己的情绪,或激动、兴奋,或沉重、伤感等,使文字稿件与画面相对应,声音与流动的画面和跌宕起伏的音乐协调一致,构成了作品的节奏。

党建专题片

近些年来,随着电视专题片制作包装理念的变化,电视专题片从业人员大胆地弃旧脱俗,超越传统,在强调内容特色化、专业化、精品化的同时,后期包装也更加融入现代意识,深化“视觉冲击力”。党性专题片作为电视专题片的其中一种特殊形式,也应紧紧围绕“受众的心理审美习惯”,在坚持政治性、思想性高水准的前提下,充分运用现代化的技术设备,在包装形式上突破求新,强化艺术表现力,引起观众的审美再创造,赢得观众的喜爱。

为达到现代电视包装的要求,笔者认为应从以下几个方面分析和思考。

要明确现代党性专题片的地位、作用和现代电视包装的目的

电视同报纸、广播一样,是落实“以科学理论武装人,以正确舆论引导人,以高尚精神塑造人,以优秀作品鼓舞人”这四项重要任务的主流媒体之一。可以肯定地说,无论怎样发展变化,电视传媒都要始终把正确的舆论导向放在首位。电视无论是传播新闻还是信息,播放专题片还是娱乐片,都会贯穿着和体现出一个给社会以什么影响,给人以什么引导的问题。在坚持正确的舆论导向方面,党性专题片所起的作用是其他类型专题片不能替代的。优秀的党性专题片对鼓舞和激励广大党员和干部为国家富强、人民幸福而艰苦创业、开拓创新;对帮助群众分清是非,坚持真善美与正确的荣辱观;对构建社会主义和谐社会,促进经济发展与社会政治稳定,都发挥着重要的积极的作用。

问题及原因

2.1包装质量高的片子不多。党性专题片由于局限性多,制作难度较大,不如音乐风光片赏心悦目,不如焦点访谈片扣人心弦,不如娱乐片轻松休闲,创作方法较单一,令后期包装在艺术性和可视性上大打折扣。

2.2认识上存在偏差。一提起党性专题片,人们习惯上认为应该在包装上少加雕琢,能多朴素就多朴素,甚至“土”点更好,更别说用现代的风格来精良制作。导致这种偏差认识有两个方面原因:一是长期以来的旧有模式给观众造成固定的、错误的印象,二是部分从业人员对工作热情不高,不与时俱进提高自己的专业素质。

2.3设备的落后也导致党性专题片后期包装制作上的质量低下。

党性专题片后期包装工作应该“前后互动”,继承和创新

传统的电视专题片制作有“前期”和“后期”之分。“前期”编导负责策划和脚本,“后期”里,摄像按稿拍摄,编辑按稿剪辑,而后期包装人员只负责“碎料加工”,随意做出一个固定风格的成品就和剪辑好的正片放在一起出片。所以,要打破旧有模式,以现代的意识来做好后期包装工作就一定要“前期”、“后期”同时下手。

3.1“前期”工作要细心,更要加强参与意识。

3.1.1.建立完备的资料库。文字资料、图片资料、影片资料非常匮乏,如果到使用的时候再去找资料往往来不及。平时多留意存储甚至包括以前自己或别人制作好的包装,一些交流得来的制作模板。所有这些资料都要加以收集整理,分门别类地建立好资料档案。

3.1.2.参与策划,主动和编导沟通。传统的包装制作流程是让一到两个包装制作师根据编导的方案要求独立完成设计。策划专题片时编导、摄像、编辑都作为主创人员参加了,后期制作人员只是被动地执行一些操作却从不参与主创,或者很少有主动的创作(即便主动参与了,也主要是对前期的一些弥补)。在这种流程中,包装制作只被当作一个简单合成和加工的工具,并没有把包装制作贯彻整个专题片始终,显得“两张皮”,不能达到内容和形式很好地统一。现代的后期包装工作方式应该是:后期包装制作人员参与到策划当中去,主动思考并提出自己对专题包装的构想。如果编导是一名熟悉后期制作的人并且对后期包装有了一定构想,后期包装制作人员更要及时和编导沟通自己的想法。

现代的后期包装制作人员不再是被动操作的“填料工”,而是要有整体合作意识的策划人员。只有积极主动地做好准备工作,参与到策划中去,才能保证专题片制作包装的风格统一性,才能使之更有艺术感染力。

3.2后期包装制作过程需要注意以下几个方面的要点。

3.2.1.熟悉现代化的制作设备,熟练运用各种制作软件。“工欲善其事,必先利其器”。独具匠心的创意与高效合理的机制,最终还是要借助先进的工具来完成包装制作。随着电视技术的不断发展,各种制作设备推陈出新。使用先进的制作设备可以有效降低制作成本,缩短项目时间,拥有更多的时间专注于创意和提升工作效率。这就要求后期包装制作人员一方面要熟悉任务,对所需的效果了如指掌;另一方面又要尽可能多地了解多个制作系统和软件的功能作用。各个软件配合使用,对不同的效果选用不同的优良软件来制作。

3.2.2.突破旧有包装套路,强化视觉冲击力和心理冲击力。以往的党性专题片包装模式一般是只突出强调党性的高度,突出表现庄严感和神圣感。往往容易出现千篇一律的“红旗飘飘,金字闪耀”的风格,令观众出现审美厌倦感和被说教的逆反感。新形式的党性专题片包装力求在保持党性教育和内涵的前提下,采用最佳方式对内容进行艺术的刻画,从而形成特定的艺术表现形式,将主题进行艺术的升华,给观众强烈的视觉上和心理上的冲击,使他们对专题片变“要我看”为“我要看”。

作者:不详 来源:网络
共有评论 0相关评论
发表我的评论
  • 大名:
  • 内容:

中国视频配音网

专注10年,只为配音!北京名传天下影视广告配音公司成立于2006年,公司拥有专业录音棚,汇聚海量专兼职配音演员已达1000多位。承接:中文配音,英文配音,广告片配音,宣传片配音,外语小语种配音服务。央视品质,超低价格!电话:010-8326 5555

北京名传天下影视广告配音公司

北京名传天下影视广告配音公司

电   话:010-8326 5555
电   话:010-8617 5888
手   机:137 1838 7888
联 系 人:陈名扬
网   址:www.mctx.cn
客 服 QQ:417096867 或 408876751
微 信 号:bjmctx(下方扫一扫)
邮   箱:516793858@qq.com
地   址:北京市朝阳区常营乡五里桥二街(中弘·北京像素)

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息

微信扫一扫,微信号:bjmctx

中国大型网络配音服务交易平台

中文,英文配音-中国视频配音网-中国大型网络配音服务交易平台隶属于北京名传天下影视广告配音公司,公司拥有独立的专业录音棚,拥有国内外优秀专业配音人员已达1000多位,目前可提供国内一流的多语种专业配音,公司常年服务于国内外各大媒体、省市地方电台电视台,能满足多数客户的配音需求。中文(外文)配音涵盖:国语配音、英语配音、日语配音、韩语配音、法语配音、俄语配音、德语配音、粤语配音、蒙古语配音、藏语配音、维吾尔语配音、闽南语配音、台湾普通话配音、泰语配音、意大利语配音、西班牙语配音、葡萄牙语配音、土耳其语配音、菲律宾语配音、柬埔寨语配音、老挝语配音、马来西亚语配音、缅甸语配音、阿拉伯语配音、希腊语配音、印尼语配音、越南语配音等外语配音业务。电话:13718387888

专业的配音、播音、录音、配乐、专题片配音,英文配音短片和文本翻译,专注于英语配音,提供外籍播音主持配音代理和英语后期制作视频。国家级专业配音演员,专业录音师,多种类型配音服务,成品效率高,公司以诚信为本,客户至上的原则服务好每一位顾客。中国视频配音网,中国大型网络配音服务交易平台,承接:中文配音、外文配音、男声配音、女声配音、童声配音、卡通配音;公司各地设立分部有北京总部,上海配音公司、广州配音公司、深圳配音公司、天津配音公司、重庆配音公司、石家庄配音公司、成都配音公司、南京配音公司、杭州配音公司、武汉配音公司、合肥配音公司、沈阳配音公司、长春配音公司、大连配音公司、西宁配音公司、太原配音公司、兰州配音公司、西安配音公司、银川配音公司、拉萨配音公司、哈尔滨配音公司、呼和浩特配音公司、郑州配音公司、济南配音公司、青岛配音公司、苏州配音公司、温州配音公司、厦门配音公司、福州配音公司、长沙配音公司、南昌配音公司、宁波配音公司、珠海配音公司、东莞配音公司、海口配音公司、昆明配音公司、南宁配音公司、贵阳配音公司、乌鲁木齐配音等城市配音业务。电话:010-83265555

  • 中国视频配音网(www.mctx.cn) © 2019 版权所有 BJMCTX Film & Ad.
  • 站长QQ:417096867 电话:010-8326 5555 手机:137 1838 7888 联系人:陈名扬 微信号:bjmctx 地址:北京市朝阳区常营乡五里桥二街(中弘·北京像素-南4)
  • 英文配音英语配音V1.0 技术支持:北京名传天下配音公司
  • 备案许可证号:京ICP备09031669号 京公网安备1101052768