北京配音公司
北京名传天下影视广告配音公司
 

 
 
配音分类:
更多分类
 
语种分类:
其他语种
  配音级别: 更多人物
       
您现在的位置:首页 >> 配音服务 >> 配音试听 >> 内容

这款App能让你从容观看无字幕的英语电影,独享精准母语配音 喜欢

时间:2016-6-29 22:06:06 点击:

  核心提示:这款App能让你从容观看无字幕的英语电影,独享精准母语配音 一名19岁的哈佛大学辍学生明教Olenka Polak开发了一款可以帮助外国人在影院内看电影时听到其母语配音的App——当然目前还只适用于美...
这款App能让你从容观看无字幕的英语电影,独享精准母语配音


一名19岁的哈佛大学辍学生明教Olenka Polak开发了一款可以帮助外国人在影院内看电影时听到其母语配音的App——当然目前还只适用于美国,且母语配音为西班牙语或英语。



根据时光网报道,Olenka Polak之所以想要开发这个应用,就是因为她来自波兰,全家移民到美国之后,Polak的父母却很难能跟她一起看电影,因为英语水平不够高。在哈佛读到大二,Polak就辍学创业,与哥哥Adam一起创办了这家公司。她认为myLINGO是旅行者、移民者和语言不通人群的内在需求,以后即便是来自不同国家地区的亲朋好友都可以坐在一起看片子了。当然西班牙语不会是myLINGO上唯一的语种。




快鲤鱼去年3月的一篇报道称,在美国,所有去电影院看电影的观众人群中,有25%的是西班牙或葡萄牙语系的人。因此,对于myLINGO来说,Pantelion是一个可持续性的战略选择,至少可以帮助他们首先获得一批用户。




如何实现视与听的神同步:麦克风“传感”+官方配音音轨




根据其官网介绍,用户可以在有WiFi的环境下,通过myLINGO下载将要观看的电影的配音文件。接下来,就是带上自己的耳机去电影院吧。




进入影厅后,选择对应将要播出的影片的配音文件,并启动”播放(PLAY)“,进入预同步(pre-sync)阶段,随后手机屏幕会变暗(没错,虎嗅君都很讨厌影院里前排观众玩手机,因为屏幕特别亮对视觉造成干扰)。当片前的预告片结束,影片正式开始,按下”继续(CONTINUE)“按钮,几秒钟的时间,你就马上能够享受到与影片同步的配音。




这种同步如何做到的呢?当然不不能是依靠用户自己触发的准确来完成神同步。




一方面是同步点的准确。依靠的是手机内置的麦克风作为“传感器”,“听”到影厅内影片播放的进度,由App完成“计算”同步点准确进入。其官网保证myLINGO的同步“不会有任何紊乱或延迟(without any disturbance or delay)”。




另一方面是配音文件的准确性,myLINGO的配音音轨是直接从片方获得,该音轨为片方在非英语国家发行时的官方配音版本。因此绝不是山寨的UGC配音,保证官方品质并与原画同步。




最新影片:迪士尼的《麦客法兰》




myLINGO官网上目前公布了最新的可同步影片为2月20日上映的迪士尼电影《麦克法兰》(McFARLAND)。官网上还有详细的该片放映的影院,约有近40座影院,暂时无法确定的是该列表是指该片全部放映的影院还是指可提供母语配音同步的影院——从技术上来说,该配音同步并不需要影院进行任何配合,因此料应是指的前者。




通过myLINGO内购买该片的西班牙语音轨,价格为1.99美元——好莱坞巨头从来不做免费的生意。




在此之前,据报道,myLINGO的“处女秀”为Pantelion Films公司的《凯撒·查韦斯》(Cesar Chavez),该片影响力较小,对于myLINGO来说比较像是一次小范围的公测,但随着这次与迪士尼的合作,myLINGO真正的试炼就算开始了。如果能够因此受到用户的积极反馈,从而打动迪士尼更进一步的合作以及其他好莱坞巨头的合作,myLINGO则将与好莱坞的电影一起展开全球化之旅——从0到1,然后从1到无穷。




除了外国人,其实还可以有听觉障碍者,以及盲人




除了给外国人听母语配音外,myLINGO所提供的服务实际上还能扩展到更多“特殊人群”,让更多原本无法享受影院观影的人群在影院内“同步”观影。




譬如听觉障碍者(非完全耳聋),即可通过手机来与正常人一样同步沉浸于影院电影的视听盛宴,并与当下流行同步。




此外,还有盲人,过去盲人看电影通常需要专人在一旁讲解银幕上的情节,具体可以参看《盲人电影院》。myLINGO所实现的服务,可以让官方讲解成为一支同步音轨,帮助盲人与正常人一起走进影院,感受同样的影院氛围——一起笑、一起哭。

作者:陈昌业 来源:虎嗅网
共有评论 0相关评论
发表我的评论
  • 大名:
  • 内容:

中国视频配音网

专注配音,只为配音!北京名传天下影视广告配音公司成立于2006年,公司拥有专业录音棚,汇聚全球专兼职配音演员已达1000多位。承接:中文配音,英文配音,广告片配音,宣传片配音,外语小语种配音服务。央视品质,超低价格!电话:010-8326 5555

北京名传天下影视广告配音公司

北京名传天下影视广告配音公司

电   话:010-8326 5555
电   话:010-8617 5888
手   机:137 1838 7888
联 系 人:陈名扬
网   址:www.mctx.cn
客 服 QQ:417096867 或 408876751
微 信 号:bjmctx(下方扫一扫)
邮   箱:516793858@qq.com
地   址:北京市朝阳区常营乡五里桥二街(中弘·北京像素)

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息

微信扫一扫,微信号:bjmctx

中国大型网络配音服务交易平台

中文,英文配音-中国视频配音网-中国大型网络配音服务交易平台隶属于北京名传天下影视广告配音公司,公司拥有独立的专业录音棚,拥有国内外优秀专业配音人员已达1000多位,目前可提供国内一流的多语种专业配音,公司常年服务于国内外各大媒体、省市地方电台电视台,能满足多数客户的配音需求。中文(外文)配音涵盖:国语配音、英语配音、日语配音、韩语配音、法语配音、俄语配音、德语配音、粤语配音、蒙古语配音、藏语配音、维吾尔语配音、闽南语配音、台湾普通话配音、泰语配音、意大利语配音、西班牙语配音、葡萄牙语配音、土耳其语配音、菲律宾语配音、柬埔寨语配音、老挝语配音、马来西亚语配音、缅甸语配音、阿拉伯语配音、希腊语配音、印尼语配音、越南语配音等外语配音业务。电话:13718387888

专业的配音、播音、录音、配乐、专题片配音,英文配音短片和文本翻译,专注于英语配音,提供外籍播音主持配音代理和英语后期制作视频。国家级专业配音演员,专业录音师,多种类型配音服务,成品效率高,公司以诚信为本,客户至上的原则服务好每一位顾客。中国视频配音网,中国大型网络配音服务交易平台,承接:中文配音、外文配音、男声配音、女声配音、童声配音、卡通配音;公司各地设立分部有北京总部,上海配音公司、广州配音公司、深圳配音公司、天津配音公司、重庆配音公司、石家庄配音公司、成都配音公司、南京配音公司、杭州配音公司、武汉配音公司、合肥配音公司、沈阳配音公司、长春配音公司、大连配音公司、西宁配音公司、太原配音公司、兰州配音公司、西安配音公司、银川配音公司、拉萨配音公司、哈尔滨配音公司、呼和浩特配音公司、郑州配音公司、济南配音公司、青岛配音公司、苏州配音公司、温州配音公司、厦门配音公司、福州配音公司、长沙配音公司、南昌配音公司、宁波配音公司、珠海配音公司、东莞配音公司、海口配音公司、昆明配音公司、南宁配音公司、贵阳配音公司、乌鲁木齐配音等城市配音业务。电话:010-83265555

本类固顶
  • 没有
  • 中国视频配音网(www.mctx.cn) © 2021 版权所有 BJMCTX Film & Ad.
  • 站长QQ:417096867 电话:010-8326 5555 手机:137 1838 7888 联系人:陈名扬 微信号:bjmctx 地址:北京市朝阳区常营乡五里桥二街(中弘·北京像素-南4)
  • 英文配音英语配音V1.0 技术支持:北京名传天下配音公司
  • 备案许可证号:京ICP备09031669号 京公网安备1101052768