北京配音公司
北京名传天下影视广告配音公司
 

 
 
配音分类:
更多分类
 
语种分类:
其他语种
  配音级别: 更多人物
       
您现在的位置:首页 >> 配音新闻 >> 国内新闻 >> 内容

你看电视吗?你知道电视栏目配音后期为什么耗时吗? 喜欢

时间:2020-9-10 12:20:09 点击:

  核心提示:你看电视吗?你知道电视栏目配音后期为什么耗时吗?一、评述感配音缺乏交流很多学生为新闻片配音时,统统采用宣读式的表达样式。在配音过程中,一味追求速度,忽视语气、态度和交流感,造成语势平、无语气、无交流的...
你看电视吗?你知道电视栏目配音后期为什么耗时吗?

一、评述感配音缺乏交流
很多学生为新闻片配音时,统统采用宣读式的表达样式。在配音过程中,一味追求速度,忽视语气、态度和交流感,造成语势平、无语气、无交流的快播,使观众听不清楚又感到疲劳。事实上,新闻片配音的语速虽然较轻快,但一般低于新闻口播,应该做到“快而清晰(指字音),快而有变(指语流),快而不错(指基本功),快而不乱(指语义逻辑),并且依据内容的不同做相应调整,不能一概而论。

另外,我们也不能因为追求速度而忽视最为重要的交流感,因为没有了与受众的交流,新闻也就失去了传播的意义。事实上,新闻片配音应该比电视新闻播音的交流感和讲述感更强。电视新闻口播,可以运用眼神的交流找到对象感,而配音需要更多的交流感和对象意识,一般用声偏低,说的成分较多,在以评为主的新闻配音中更是如此。
二、描述感配音过于随意
描述感配音一定要以稿件为依据,在分析理解稿件的基础上进行。配音员必须了解稿件的背景和创作人员所要表达的情绪情感。特别是在电视节目中,配音更要参考画面、配乐,要和节目内容所表现的情绪吻合。有些学生在配音时,主观随意性较强,随意运用稿件的材料,从主观愿望出发,为了追求“生动”,只要稿中有一句半句的提示,就极力渲染。这种配音很可能会导致对节目、稿件精神实质的背离。

如今,娱乐类节目多采用描述感配音。很多配音非常夸张,演绎色彩浓重,甚至有点像“唱”。业内有人认为这种配音可以叫做“评书式”。评书是在电视或者广播里都能给人美感享受的有声语言艺术之一,是一种有声语言表达形式,播讲时声形并茂,并伴随有对内容的个性化评价。较为夸张的描述感配音正是追求这种声形并茂的感觉。由于配音员并不出现在镜头前,所以语言极尽演绎之能,让人听来栩栩如生、轻松畅快。在现在众多的电视栏目中,这种类型的配音演变得五花八门,水平也是参差不齐。
部分配音员在栏目配音中,吐字含混不清,矫揉造作,随意加入自己的观点,甚至是带有人身攻击性质的语言。这种情况让很多人产生误解,认为越是没有受过训练的人,越是随意发挥,反倒越可以配好这种栏目。实则不然,娱乐类节目的描述感配音节奏快、起伏大,旋律感强,同时要求吐字清晰准确,语言流畅顺达。其实它对语言的基本功、表现力要求更高。另外,配音时所有的评价和议论都代表着媒体的观点和态度,而媒体又代表着党、国家和百姓大众,故而描述感配音要杜绝随心所欲、信口开河、不负责任的态度。
三、叙述感配音过于冷漠
叙述感配音的形式在当下比较流行,受到了许多配音员和编导、导演的青睐,以致有些配音员无论遇到什么类型的节目都倾向于使用这种形式。于是,有的配音员把语言处理得极其平缓、质朴、客观、旁述,不动声色,没有感觉,没有态度,甚至像念字机器一样,以不变应万变,让人觉得冷漠。很多学生在学习配音时,竭力效仿这种形式,将此作为高水平配音的标志。这种只看表面形式没有深挖内涵的错误认识导致最终错误的表达。

事实上,如果叙述感配音真的像字幕一样安静地伴随画面滚动,不带有一丝感情色彩,那这个工作完全交由字幕去做就可以了。配音也会因为变成了字幕的有声版而失去存在的意义。叙述感配音也要有基调和情绪,让受众感受到播读者对文字内容的态度。没有态度本身也是一种态度,是冷漠、不关心的态度。而语言表面的平静,并不等于内心深处的无动于衷。
叙述感配音也要根据节目的内容、立意、目的产生一定的情感,并由此确定整篇配音的基调。只不过使用叙述感配音的节目往往不会是高亢、昂扬的基调,而大多会是深沉凝重、朴实含蓄的。配音按照确定的基调,把停连、重音、语气、节奏等技巧的使用,不露声色地融入质朴、含蓄、平静的语言中。这种内在的表达方式,反而更应该追求内涵和韵昧,从而真正起到提高栏目品位和格调的作用。
来源:百家号 鑫大大的声园

作者:不详 来源:网络
相关文章
共有评论 0相关评论
发表我的评论
  • 大名:
  • 内容:

中国视频配音网

专注配音,只为配音!北京名传天下影视广告配音公司成立于2006年,公司拥有专业录音棚,汇聚全球专兼职配音演员已达1000多位。承接:中文配音,英文配音,广告片配音,宣传片配音,外语小语种配音服务。央视品质,超低价格!电话:010-8326 5555

北京名传天下影视广告配音公司

北京名传天下影视广告配音公司

电   话:010-8326 5555
电   话:010-8617 5888
手   机:137 1838 7888
联 系 人:陈名扬
网   址:www.mctx.cn
客 服 QQ:417096867 或 408876751
微 信 号:bjmctx(下方扫一扫)
邮   箱:516793858@qq.com
地   址:北京市朝阳区常营乡五里桥二街(中弘·北京像素)

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息

微信扫一扫,微信号:bjmctx

中国大型网络配音服务交易平台

中文,英文配音-中国视频配音网-中国大型网络配音服务交易平台隶属于北京名传天下影视广告配音公司,公司拥有独立的专业录音棚,拥有国内外优秀专业配音人员已达1000多位,目前可提供国内一流的多语种专业配音,公司常年服务于国内外各大媒体、省市地方电台电视台,能满足多数客户的配音需求。中文(外文)配音涵盖:国语配音、英语配音、日语配音、韩语配音、法语配音、俄语配音、德语配音、粤语配音、蒙古语配音、藏语配音、维吾尔语配音、闽南语配音、台湾普通话配音、泰语配音、意大利语配音、西班牙语配音、葡萄牙语配音、土耳其语配音、菲律宾语配音、柬埔寨语配音、老挝语配音、马来西亚语配音、缅甸语配音、阿拉伯语配音、希腊语配音、印尼语配音、越南语配音等外语配音业务。电话:13718387888

专业的配音、播音、录音、配乐、专题片配音,英文配音短片和文本翻译,专注于英语配音,提供外籍播音主持配音代理和英语后期制作视频。国家级专业配音演员,专业录音师,多种类型配音服务,成品效率高,公司以诚信为本,客户至上的原则服务好每一位顾客。中国视频配音网,中国大型网络配音服务交易平台,承接:中文配音、外文配音、男声配音、女声配音、童声配音、卡通配音;公司各地设立分部有北京总部,上海配音公司、广州配音公司、深圳配音公司、天津配音公司、重庆配音公司、石家庄配音公司、成都配音公司、南京配音公司、杭州配音公司、武汉配音公司、合肥配音公司、沈阳配音公司、长春配音公司、大连配音公司、西宁配音公司、太原配音公司、兰州配音公司、西安配音公司、银川配音公司、拉萨配音公司、哈尔滨配音公司、呼和浩特配音公司、郑州配音公司、济南配音公司、青岛配音公司、苏州配音公司、温州配音公司、厦门配音公司、福州配音公司、长沙配音公司、南昌配音公司、宁波配音公司、珠海配音公司、东莞配音公司、海口配音公司、昆明配音公司、南宁配音公司、贵阳配音公司、乌鲁木齐配音等城市配音业务。电话:010-83265555

  • 中国视频配音网(www.mctx.cn) © 2020 版权所有 BJMCTX Film & Ad.
  • 站长QQ:417096867 电话:010-8326 5555 手机:137 1838 7888 联系人:陈名扬 微信号:bjmctx 地址:北京市朝阳区常营乡五里桥二街(中弘·北京像素-南4)
  • 英文配音英语配音V1.0 技术支持:北京名传天下配音公司
  • 备案许可证号:京ICP备09031669号 京公网安备1101052768