北京配音公司
北京名传天下影视广告配音公司
 

 
 
配音分类:
更多分类
 
语种分类:
其他语种
  配音级别: 更多人物
       
您现在的位置:首页 >> 中文配音 >> 中文配音 >> 内容

大三女生历时三个月拍出14分钟“网红村”纪录片 喜欢

时间:2020-7-18 13:05:08 点击:

  核心提示:大三女生历时三个月拍出14分钟“网红村”纪录片疫情期间,“中国的蔷薇村”火了,以致于全网都在问,蔷薇村在哪儿?老家离蔷薇村不远的上海同济大学新闻传播学专业大三学生女生司舒舒,在得知李华平、李华忠兄弟向...
大三女生历时三个月拍出14分钟“网红村”纪录片

疫情期间,“中国的蔷薇村”火了,以致于全网都在问,蔷薇村在哪儿?老家离蔷薇村不远的上海同济大学新闻传播学专业大三学生女生司舒舒,在得知李华平、李华忠兄弟向湖北人民每天捐赠2万斤青菜的事迹后,历时三个月,拍出了一段时长14分多钟的记录片《疫情下的乡村中国》。
“在这里,乡村不再是贫困落后的面貌,百姓的生活日新月异,他们在自身生活质量提高的同时,还能在危急时刻成为支援前线的大后方。通过这个小村,就像一个显微镜,可以看到整个中国的乡村新气象。”司舒舒说。

司舒舒(右)在采访村民。
身边的“网红村”,让大三女生感到“吃惊、佩服、好奇”
从2月8日开始,沭阳县青伊湖镇蔷薇村菜农李华平、李华忠兄弟开始向湖北每天捐赠2万斤上海青蔬菜,一直到疫情好转为止,一共持续了37天,总计74万斤,总花费超过100万元。
“我从老家的邻居口中得知李家兄弟的故事,故事就发生在同镇的蔷薇村。我当时的心情可以用用三个词概括:吃惊、佩服、好奇。”司舒舒说,吃惊,是没想到一个小小的村子竟然可以贡献这么大的力量;佩服,是因为这对兄弟没有家财万贯,却在掏家底式地全力支援湖北;好奇,是因为那段时间是疫情最严重的时候,全国都实行疫情防控,他们是怎么做到的?
于是,司舒舒直接找到故事的主人公李家兄弟,去挖掘了解更多的细节。随着了解的深入,她发现这件事因李家兄弟的善意而起,但在此过程中,这份爱心又在人们之间流转:割菜工人、热心村民、货车司机、镇村干部……但凡能为这件事情出把力的每一个人,都在相互配合,共同做这样一件有意义的事。
“这个故事或许不太热闹,但充满温度。我想通过记录这些普通人身上的善良,唤醒我们心中那些美的东西,去温暖更多的人。”司舒舒说。
拍摄时遭遇尴尬,有的村民对着镜头说不出话来
其实,早在今年2月初,疫情爆发初期,司舒舒就想到利用自己的专业技能做些什么,但那时她还没有一个明确的概念,于是有意识地拍摄了一些背景性的影像资料。
在司舒舒从邻居那里听说了李家兄弟的时候,当时已有许多媒体对李家兄弟进行了报道。但是司舒舒觉得,这个故事还可以讲得更精彩、更细腻。3月23日,她就赶紧开车去了蔷薇村,非常幸运地赶上了捐赠结束仪式,老人唠嗑、孩童玩耍等真情流露的画面都被她一一录入视频。

司舒舒拍摄的蔷薇村孩子。
起初,司舒舒尝试采访一些割菜的工人,因为不太熟悉,他们面对着镜头什么话也说不出来,有的人直接拒绝了入镜,场面很是尴尬。有的村民虽然开了口,但说得很简单,司舒舒知道,这不是自己想要的。
于是,她找了一个原本住在这里的阿姨(母亲的朋友),陪着她一起到村民家里,在聊天中穿插提问,让采访对象处于舒适放松的状态。
与此同时,司舒舒开始整理整个故事脉络,理出一条叙事的逻辑,并在网上收集资料。到了5月份,蔷薇村修建了抗疫纪念馆,司舒舒又到了这里补拍素材。司舒舒选择再次对李家兄弟进行访谈,听听他们在整个捐赠蔬菜的过程中心路历程。
最后,司舒舒花了几天的时间对素材进行了整理但在选择配音的时候,她听了很多声音,最终从几十个声音中选出了一个自认为比较符合的配音。之后,就是反反复复地剪辑,到了六月底,司舒舒最终把这个纪录片时长定在14分16秒。

司舒舒在进行画面剪辑。
纪录片成了自己小家庭的纪念品
司舒舒说,这部片子是在父母的陪同下完成。“他们是我的司机、是我的助手,陪我一起风吹日晒,帮助我消除与村民之间的隔阂……所以,对我来说,这个片子不仅记录他人,也成为我们这个小家庭的纪念品。”
作为自己拍摄的第一部纪录片,司舒舒说,虽然自己付出了所有心力,但还有一些需要改进的地方,比如于设备条件有限,部分片段声音质量不是太好,而疫情期间,她的电脑落在学校没办法去取,只能用家里的旧电脑剪辑,导致片段剪切过渡不精准。此外,一个时长十四分钟的视频在快节奏时代是不太利于传播的,在内容上还有些拖沓,叙事节奏可以更加紧凑一些。
虽然如此,司舒舒认为,这部纪录片还是比较符合自己一开始拍摄初衷,从小角度切入,反映大的时代事件。 扬子晚报/紫牛新闻记者 高峰
【来源:潇湘晨报 扬眼】版权归原作者所有,向原创致敬

作者:不详 来源:网络
相关文章
共有评论 0相关评论
发表我的评论
  • 大名:
  • 内容:

中国视频配音网

专注配音,只为配音!北京名传天下影视广告配音公司成立于2006年,公司拥有专业录音棚,汇聚全球专兼职配音演员已达1000多位。承接:中文配音,英文配音,广告片配音,宣传片配音,外语小语种配音服务。央视品质,超低价格!电话:010-8326 5555

北京名传天下影视广告配音公司

北京名传天下影视广告配音公司

电   话:010-8326 5555
电   话:010-8617 5888
手   机:137 1838 7888
联 系 人:陈名扬
网   址:www.mctx.cn
客 服 QQ:417096867 或 408876751
微 信 号:bjmctx(下方扫一扫)
邮   箱:516793858@qq.com
地   址:北京市朝阳区常营乡五里桥二街(中弘·北京像素)

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息

微信扫一扫,微信号:bjmctx

中国大型网络配音服务交易平台

中文,英文配音-中国视频配音网-中国大型网络配音服务交易平台隶属于北京名传天下影视广告配音公司,公司拥有独立的专业录音棚,拥有国内外优秀专业配音人员已达1000多位,目前可提供国内一流的多语种专业配音,公司常年服务于国内外各大媒体、省市地方电台电视台,能满足多数客户的配音需求。中文(外文)配音涵盖:国语配音、英语配音、日语配音、韩语配音、法语配音、俄语配音、德语配音、粤语配音、蒙古语配音、藏语配音、维吾尔语配音、闽南语配音、台湾普通话配音、泰语配音、意大利语配音、西班牙语配音、葡萄牙语配音、土耳其语配音、菲律宾语配音、柬埔寨语配音、老挝语配音、马来西亚语配音、缅甸语配音、阿拉伯语配音、希腊语配音、印尼语配音、越南语配音等外语配音业务。电话:13718387888

专业的配音、播音、录音、配乐、专题片配音,英文配音短片和文本翻译,专注于英语配音,提供外籍播音主持配音代理和英语后期制作视频。国家级专业配音演员,专业录音师,多种类型配音服务,成品效率高,公司以诚信为本,客户至上的原则服务好每一位顾客。中国视频配音网,中国大型网络配音服务交易平台,承接:中文配音、外文配音、男声配音、女声配音、童声配音、卡通配音;公司各地设立分部有北京总部,上海配音公司、广州配音公司、深圳配音公司、天津配音公司、重庆配音公司、石家庄配音公司、成都配音公司、南京配音公司、杭州配音公司、武汉配音公司、合肥配音公司、沈阳配音公司、长春配音公司、大连配音公司、西宁配音公司、太原配音公司、兰州配音公司、西安配音公司、银川配音公司、拉萨配音公司、哈尔滨配音公司、呼和浩特配音公司、郑州配音公司、济南配音公司、青岛配音公司、苏州配音公司、温州配音公司、厦门配音公司、福州配音公司、长沙配音公司、南昌配音公司、宁波配音公司、珠海配音公司、东莞配音公司、海口配音公司、昆明配音公司、南宁配音公司、贵阳配音公司、乌鲁木齐配音等城市配音业务。电话:010-83265555

本类固顶
  • 没有
  • 中国视频配音网(www.mctx.cn) © 2020 版权所有 BJMCTX Film & Ad.
  • 站长QQ:417096867 电话:010-8326 5555 手机:137 1838 7888 联系人:陈名扬 微信号:bjmctx 地址:北京市朝阳区常营乡五里桥二街(中弘·北京像素-南4)
  • 英文配音英语配音V1.0 技术支持:北京名传天下配音公司
  • 备案许可证号:京ICP备09031669号 京公网安备1101052768